Sawai Miku – Gomen ne, ii ko jya irarenai

December 1, 2013 at 10:21 am 1 comment

Kakek, please add image of the cover!!!

Hi, long time not posting. New wordpress is impressive.
Okay, let’s get to the point. Today is the Ending of Kill La Kill. The first song this fall season 2013 finally worth listening. xD
I did the translation myself. If it’s bad please tell..😆

Please enjoy

ごめんね、いいコじゃいられない。
沢井美空

Gomen ne, ii ko jya irarenai.
Sorry, I can’t be good girld anymore.
チャイムが鳴る前にくぐり抜けた 大人たちの灰色の目
他愛も無い会話 途切れぬまま 坂道を下ってく

CHIME ga naru mae ni kugurinuketa otona tachi no haiiro no me
tawaimonai kaiwa togirenu mama sakamichi wo kudatteku

Sneaking before the chime, The vacant eyes of the adults
Foolish conversation going on, while walking down the hill road

何をするでもなく 行く宛さえもなく
ただ、あたし、今はね
どんな忠告も    耳をすり抜ける
まだ まだ 好きにさせて

nani wo suru demo naku yuku ate sae mo naku
tada, atashi, ima ha ne
donna chuukoku mo mimi wo surinukeru
mada mada suki ni sasete

Nothing to do, Nowhere to go
But, currently, I am
Ignoring any warning
Because, i want to do anything I want

ごめんね 絵に描いたような優等生はらしくないわ
シャツのボタンをふたつ外して
路地裏の抜け道 甘い誘惑は未知
誰にもまだ話してないあたしの秘密を今夜教えたげる

gomenne, enigaita you na yuutousei ha rashiku nai wa
SHIRT no BUTTON wo futatsu hazushite
rojiura no nukemichi amai yuuwaku ha michi
dare ni mo mada hanashite nai atashi no himitsu wo konya oshietageru

I’m sorry, The picture of honor student is not like me
So I undo two button on my shirt
Secret path of back-alley, the unknown sweet temptation
I’ll tell you the secret nobody knows about me tonight

いつだって自分が一番正しい? 馬鹿みたいな話だね
教科書の通りに操られるなら ひとりで生きていくわ

itsudatte jibun ga ichiban tadashii? baka mitai na hanashi da ne
kyoukasho no toori ni ayatsurareru nara hitori de ikiteyuku wa

I always ask, what’s the right way? Seems stupid isn’t it
To be anything like the textbook. I’m going to live it my way

どうせわからない わかるはずもない
だからあたし、誰にも
指図はさせない 同情もいらない
もういいよ えらそうに

douse wakaranai wakaru hazu mo nai
dakara atashi, dare ni mo
sashizu ha sasenai doujou mo iranai
mou ii yo erasou ni

I don’t know anything, I don’t expect anything
That’s why I can be anyone
I don’t follow any instruction, I don’t symphatize
It’s OK to be proud

アナタの思惑通りの大人になんかならないわ
綺麗なことばっか 並べないで
ピエロのような顔 その笑顔の中を
誰にもまだ暴かれてない仮面をあたしが今夜剥がしたげる

anata no omowaku toori no otona ni nanka naranai wa
kirei na koto bakka narabenai de
PIERO no you na kao sono egao no naka wo
dare ni mo mada abakarete nai kamen wo atashi ga konya hagashitageru

Your prediction is not like what the adults think
Never comparing with the rightest way
Your clown face, That smile of yours
Tonight I will tear that mask off everybody

頑なにいつも 譲ろうとしないね 大人げないプライド
どうせみんなそう 自分が可愛い もういい加減にして!

katakuna ni itsumo yuzurou to shinai ne otona ge nai PRIDE
douse minna sou jibun ga kawaii mou ii kagen ni shite!

always stubborn, never surrender to the pride of the adults
Please people, it’s better to be your own self!

ごめんね…絵に描いたような優等生はらしくないわ
シャツのボタンをふたつ外して
路地裏の抜け道 甘い誘惑は未知
誰にもまだ話してないあたしの秘密を今夜教えたげる

gomenne… enigaita you na yuutousei ha rashiku nai wa
SHIRT no BUTTON wo futatsu hazushite
rojiura no nukemichi amai yuuwaku ha michi
dare ni mo mada hanashite nai atashi no himitsu wo konya oshietageru

I’m sorry, The picture of honor student is not like me
So I undo two button on my shirt
Secret path of back-alley, the unknown sweet temptation
The secret nobody knows about me, I’ll tell you tonight

Facebook Twitter More...

Entry filed under: Lyric. Tags: , , , , , .

Choucho – Starlog Rena Maeda – Ame furashi no Uta ~ Beautiful Rain

1 Comment Add your own

  • 1. kira  |  November 26, 2014 at 11:02 am

    oh, interesting song, thank you for the translation i love this song😀, uh i’ve been addicted to “kagami no naka no futari” by IZNA, but i couldn’t found the translation, maybe is a visual novel’s theme, i’m not sure xD, could you translate it?, PLEASEEE D:

    Reply

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


Yow, everyone!!

This site was dedicated for the lyric from songs that I like. Or you can request what you want, though I don't know if I can xD

Share this on :


Facebook Twitter More...

If you want to share the lyric, just open the lyric and click this :)

Blog Stats

  • 77,646 hits

Calendar

December 2013
F S S M T W T
« Aug   May »
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Feeds

Mahou Tsukai no Yoru daaaaaaaaaa!!!!!

Hyper→Highspeed→Genius

Hyper→Highspeed→Genius

%d bloggers like this: