Supercell .feat Hatsune Miku – Odds&Ends(Short Ver.)

August 13, 2012 at 7:08 am Leave a comment

EDIT : Full Version Here

 

THERE’S A LEAK!

Dunno this video will last for how long, but surely this is great! The song too, is AWESOME!

The song itself will be available in CD/DVD/BLURAY in 28 this month! Get it guys!

Also, there’s some people that already translate the short version used in Project Diva f, and I’ll be taking that and translate it myself.

Here you go!

Romaji and several words used are taken from Descent87.

いつだって君は笑われ者だ やることなすことツイてなくて
挙句に雨に降られ お気にの傘は風で飛んでって
そこのノラはご苦労様と 足を踏んづけてった

You have always been laughed at
Unattached in all you do
Finally descending into the rain
Since you said that your umbrella has been blown away
After saying appreciation, he trample down the field.

いつもどおり君は嫌われものだ 何にもせずとも遠ざけられて
努力をしてみるけど その理由なんて「なんとなく?」で
君は途方に暮れて悲しんでた

As always you are a disliked person
People keeping their distance without reason
Even though you’ve put in much effort
But their reason was just ‘somehow or other’,
Puzzled, he’s fallen into sadness

ならあたしの声を使えばいいよ
人によっては理解不能で
なんて耳障り、ひどい声だって言われるけど
きっと君の力になれる
だからあたしを歌わせてみて そう君の君だけの言葉でさ

Then, just use my voice!
Impossible to understand by humans
Even if they called my voice as painful and terrible,
For sure I’ll become your strength!
Therefore, let me sing! Let me sing your own words!

綴って 連ねて あたしがその思想(コトバ)を叫ぶから
描いて 理想を その思いは誰にも触れさせない
ガラクタの声はそして響く
ありのままを不器用につないで
精一杯に大声を上げる

Compose and join them, and I’ll shout that words
Paint your ideal, and I won’t let anyone touch those feelings
This voice of junk will vibrate, frankly and awkwardly connected
As I raise my voice with all my might

二人はどんなにたくさんの言葉を 思いついたことだろう
だけど今は何ひとつ思いつかなくて だけどなにもかもわかった
「そうか、きっとこれは夢だ。 永遠に覚めない、君と会えた、そんな夢」

We already thoughts many words together, haven’t we?
Yet, there isn’t a single one come to mind
Still, I understand everything
“I see, surely this is a dream. Never waking up, then meet with you, that kind of dream.”

ガラクタは幸せそうな笑顔をしたまま
どれだけ呼んでももう動かない
望んだはずの結末に君は泣き叫ぶ
嘘だろ 嘘だろって そう泣き叫ぶ

The junk keeps her smiling face
No matter how much I call out, she still won’t move
As it’s not the result you desire, you cried and shout
‘It’s a lie, It’s a lie, right?’

「僕は無力だ。ガラクタ一つだって救えやしない」
想いは涙に ぽつりぽつりとその頬を濡らす

“I’m powerless, I could not help even a single junk.”
Those feeling, through your tears,
Stain your cheeks one by one

その時 世界は 途端にその色を大きく変える
悲しみ 喜び 全てを一人とひとつは知った

At that time, the world just greatly changed it’s color
Sadness and joy, I finally understand all sort of things of a human

言葉は歌になりこの世界を 再び駆け巡る君のために
その声に意思を宿して 今思いが響く

In the world where words become song, once again will run for your sake
Entrusted for that purpose, now my voice will vibrate

Facebook Twitter More...

Entry filed under: Lyric. Tags: , , , , , , , .

UR@N – Niji no Mukou no Horizon Supercell(ryo) .feat Hatsune Miku – Odds&Ends – Full Version

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


Yow, everyone!!

This site was dedicated for the lyric from songs that I like. Or you can request what you want, though I don't know if I can xD

Share this on :


Facebook Twitter More...

If you want to share the lyric, just open the lyric and click this :)

Blog Stats

  • 77,646 hits

Calendar

August 2012
F S S M T W T
« Jun   Oct »
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31  

Feeds

Mahou Tsukai no Yoru daaaaaaaaaa!!!!!

Hyper→Highspeed→Genius

Hyper→Highspeed→Genius

%d bloggers like this: